Milyen a jó angol szótár?

A tankönyvpiacon jelenleg kétféle angol szótár kapható. Egynyelvű – monolingual angol szótár és kétnyelvű – bilingual angol szótár. Ezek között az a különbség, hogy az egynyelvű szótár angolul írja le az adott szó meghatározását, míg a kétnyelvű szótár az angol szótár jelentését magyarul közli veled.

Az egynyelvű angol szótár – középhaladó/B1-es szinttől használható jól. Ez az angol szótár körülír, más szavakkal magyaráz. Az ilyen angol szótár – akár annak idején az Ablak Zsiráf és a Mosó Masa Mosodája – leírja egy adott szó meghatározását.
A jó angol szótár
Az Oxford és a Longman kiadók akár B1es kezdőknek is szolgálnak kitűnő egynyelvű szótárral. Ilyen például az Oxford Elementary Learners Dictionary valamint a Longman  képes szótár. (Longman Photo Dictionary Monolingual).

A kétnyelvű szótárak közül az Országh – Magay a legnépszerűbb továbbra is, amely az Akadémia kiadó gondozásában jelenik meg. 1999-ben az eredeti Országh szótár minden szócikkét felülvizsgálták, naprakésszé tették és egy nagyszabású projekt keretében modernizálták – emellett CD formában is kiadták. Az egynyelvű szótárak kitűnően megfelelnek kezdőknek és haladóknak is.

Emellett van egy tátongó űr a szótárpiacon, amelyet a fenti szótárrengeteg egyetlen eleme sem tölt be. Ahhoz, hogy ezt megértsük, egy kicsit vissza kell mennünk az időben, egy pillantást vetve az alig 50 évvel ezelőtti nyelvoktatás alappillérére.

Gondolkodtál már azon, miként volt lehetséges, hogy nem is olyan régen (egészen a második világháborúig) a polgári neveltetés részeként 3-5 nyelv elsajátítása alapvető követelmény volt. A német-latin-francia nyelvismeret nem számított kuriózumnak, sokkal inkább valamiféle minimumnak. Körülbelül ahhoz hasonlítható, mint manapság az érettségi. A másik érdekesség a fenti gondolattal kapcsolatban, hogy a nyelv TÁRSALGÁSI szintű ismeretét jelentette ez a szint. (Jókai regényekben több hivatkozás is esik arról, hogy az édesapa “minden nap más nyelven társalgott a családdal az ebédnél” német, orosz, francia, olasz és angol társalgást váltogatva egymást).

Ez azt jelent, hogy nem puszta elméleti tudásról vagy latin igék kántálásáról, igeidők bebiflázásából állt ez a tudás, használható nyelvtudásról volt szó.

Kell lennie egy hiányzó lépcsőnek, egy hiányzó összetevőnek a nyelvoktatás laborjaiban, ami jelen volt egykor és mára teljesen kiveszett a pedagógia eszköztárából.

Ennek a hiányzó lépcsőnek az egyik része a klasszikus – ezen belül is A LATIN – nyelvtudás illetve nyelvtanítás.

Latin nyelvtudás nélkül, mindez nem lett volna lehetséges. Az angol szavak megközelítőleg 30%-a (pontosabban 20-33%-a) származik az Ó-angol nyelvekből (kelta nyelvekből amelyről egy külön poszt szól) és ennek megfelelően 70 – 87 % -a származik a LATIN illetve LATIN eredetű nyelvekből.

Gondolj csak bele! Ha egy magyar anyanyelvű tanuló angolul kezd tanulni – egy 100%-ig idegen nyelvet kezd el tanulni.  Ám ha ezt követően elkezd bármilyen más, latin nyelvcsaládhoz (valójában az indoeurópai nyelvcsaládon belül, akármelyik latin vagy germán nyelvcsaládhoz tartozó) nyelvet tanulni összehasonlíthatatlanul könnyebb dolga lesz, mint kezdetben volt.

Ha pedig a latin nyelvet sajátítaná  el kezdetben, játszi könnyedséggel tanulná meg az olasz, francia, spanyol, angol és német nyelvet és ki tudja még hány egyéb idegen nyelvet. Van-e megoldás? Igen, egyrészt mindenki elkezdhet latinul tanulni, akár orvosnak készül, akár nem. De van egy praktikusabb, könnyebben kivitelezhető megoldás is, amihez csak egy angol szótár beszerzésére van szükség. Ez

AZ EGYETLEN MAGYARORSZÁGON KAPHATÓ ANGOLSZÓTÁR, AMELY TARTALMAZZA A SZÓ EREDETÉT,

A LATIN MEGFELELŐVEL ÉS AZ EREDTI LATIN JELENTÉSSEL


Mit jelent ez a gyakorlatban?

1. Találkozol egy új szóval az angolban (pl. “pension“)
2. Kikeresed az angol szótár megfelelő szócikkét  (“pension = olyan pénz, amit a kormánytól vagy egy vállalattól szabályos időközönként kap valaki, akit hivatalasoan már túl öregnek vagy túl betegnek tekintenek ahhoz, hogy dolgozzon;nyugdíj)
3. Ezután TOVÁBB olvasol, és láthatod, hogy a PENSION szó innen ered: LATIN – “pensio” fizetés, részletfizetés, “pendo” mérni, pénzt mérlegelni, fizetni.

Gondolj bele, hányszor történt meg veled az angoltanulás során, hogy megnéztél egy szót – azt hitted, mostantól tudni fogod. Ismét találkoztál a szóval és nem ugrott be. Ezért újra megnézted. És bizonyos szavak “az istennek sem mennek a fejedbe” akárhányszor nézed is meg őket. Ezek a szavak, megmaradnak HA MEGNÉZED A SZÓ LATIN GYÖKERÉT, azt a szót ahonnan az angol szó SZÁRMAZIK. Mekkora segítséget jelentene neked egy ilyen angol szótár? És lé Egyetlen egy ilyen angol szótár létezik: a Csordás-féle “Angol-magyar értelmező szótár”.Csordás féle Angol-magyar értelmező szótár

Ha további információk érdekelnek a szótárral kapcsolatban, nézd meg a kiadó honlapját

Angol Nyelviskola Budaörs

Angol nyelviskola bemutató sorozat következő írása a Budaörsi Angol Nyelviskola tanfolyamait ismerteti velünk.

Budaörs Nyelvstúdió – angol nyelviskolaAngol tanfolyam - angol nyelviskola

Az iskola 1999-ben kezdte meg működését Budaörsön.

A budaörsi nyelviskola szlogen: Egy kicsi angol mindenkinek kell! – ilyen egy jó angol nyelviskola.

Mindegyik tanfolyamon nagy hangsúlyt fektetnek az önálló beszédre motiválására. És végre VÉGRE VÉGREEEE!!! – egy angol nyelviskola ahol a szakmai angol oktatás is megfelelő hangsúlyt kap. A ZÖLD ÚT kampányprogram keretében… Ez magáért beszél. 🙂

Ezért az angol nyelviskola tanulási szintjei is megvannak:

– felnőtt általános tanfolyam

(itt megkülönböztetik a kezdőt illetve az újra kezdőt. Mert aki csak újra kezdi, az jóval nagyobb ütemben tud fejlődni, hiszen ismétel)

– nyelvvizsga-felkészítés

(akkreditált nyelvizsgára való felkészítés,elsősorban BME, ITK-Origo, Euro, TELC, Pannon, TársalKodó és Cambridge ESOL alap (B1), közép (B2) és felsőfokra (C1, C2)),

– iskolás gyerekek,

(az iskolás gyerekeknek megkülönböztetett csoportokat indítanak életkoronként és szintenként)

– játékos angol ovisoknak,

(erre a tanfolyamra 4 éves kortól lehet a gyerekeket beíratni, ahol is játszva tanulják meg az angolt, s erre egy anyanyelvi szinten beszélő tanár tanítja meg őket. Bizony – bizony, még egy pipa, az anyanyelvi tanár a megbízható angol nyelviskola egyik kritériuma. )

– szinten tartó klub,

(ezt a tanfolyamot a középhaladó szinten lévő tanulóknak ajánlják)

– business english,
– céges angol tanfolyamok,
– nyári intenzív angol,
– nyári angol beszédtréning,
– nyári angol nyelvtani rendszerező,
– párban vagy egyedül igénybevehető angol magánóra.

Az angol nyelviskola családias légkörben tanítja diákjait, s nagy hangsúlyt fektetve a diákok véleményére, amelyet egy óra utáni kérdőív kitöltésével mérik. Minden angol nyelviskola elsajátíthatná ezt a gyakorlatot, hiszen ennél pontosabb, akkurátusabb és objektívebb módszer nem is igazán létezik a minőségellenőrzéshez.

Az angol nyelviskola a nyelvtanfolyamokat 4-6 fős kiscsoportokba szervezi. Az angolnyelv oktatás ilyen kis létszámokban valóban eredményes,4 – maximum 6 fő elindításával megfelelő haladást lehet elérni a tanulóknál. A tanfolyamra bármikor be lehet iratkozni, nincs jelentkezési határidő. Lehetőség van akár online szintfelmérésre is, az oldalon található felmérő kitöltésével. Ez az angol nyelviskola 21.századi vívmánya – a tanulók és leendő angoltanulók legagyobb örömére.
Elsősorban angol nyelvet tanítanak, de igény szerint lehetőség van német, olasz illetve orosz nyelv elsajátítására is.
Ez az angol nyelviskola teccett nekünk.

Angol hanganyag kezdőknek

Haladó és középhaladó tanulók számára könnyű angol hanganyagot választani. A középfokú nyelvvizsgához elengedhetetlen a szövegértést hanganyaggal gyakorolni. A TELC és az ECL külön hanganyaggal siet az angol nyelvtanuló segítségére.1070000089600

A kérdés továbbra is az, hogy a kezdő angol nyelvtanuló hol talál kezdőknek szóló angol hanganyagot? Mire kell figyelni az angol hanganyag kiválasztásánál?

A gyermekeknek szóló hanganyagok kavalkádját meg sem kísérlem átlátni. Kiválónál-kiválóbb műveket készítenek gyerekeknek, ehhez Zeller Gabriella módszerét ajánlom és természetesen a Helen Doron klassz kis rendszerét.

Bajban mindig ott vagyok, amikor  a tanulóim kezdők és otthoni nyelvgyakorlás céljából keresnek hanganyagot. Elmondom miért. Nem szeretem, ha túl sok ismeretlen kifejezéssel és nyelvtani szerkezettel találkoznak, mert megzavarja őket abban, amit éppen tanulnak. Ez úgy működik , hogy tegyük föl az egyszerű jelent tanuljuk és még semmilyen más igeidőt nem vettünk. Ezt gyakoroljuk, addig, amíg legalább 30-50 igét csípőből tud használni. Az egyszerű jelent gyakoroljuk, tehát semmi szükség a folyamatos-t belekevernem. De ha rossz hanganyagot adok a tanulónak, akkor – önhibáján kívül – képtelen lesz megtanulni az egyszerű jelent és a folyamatos jelent fogja használni lankadatlanul – persze hibásan. Fogalmam sincs miért van így, de hidd el, így van.

A folyamatos jelen dallama valami ilyesmi, I AM …. ING – TÁ-TI – TÁTÁ…. Persze LOL – de a lényege ez. Valahogy rááll az ember füle… Az egyszerű jelen meg tök furcsa – hiszen csak az ige maga és rá kell hangolódnunk, hogy hiányzik a személyrag, de ott van a személyes névmás.

Ez az aranyszabály sok más helyen is megfigyelhető: Könnyebb megtanulni VALAMIT, mint megszokni valaminek a HIÁNYÁT.

Könnyebben megtanulsz egy idegen kifejezést és kezded el használni azt, minthogy LESZOKJ egy kifejezés helytelen használatáról vagy leszokj egy töltelékszóról. pl. izé…..

Könnyebb megtanulni valaminek a használatát – mint megszokni valaminek a NEM használatát. (Megszokni, hogy valamit nem használunk.) A magyar igeragozást összeveteve az angollal, az a baj vele, hogy az angol jelen időben NEM használjuk a ragokat.

Ezután a kis kitérő után, eljutottunk a lényeghez. A kezdőknek való hanganyag kérdéséhez. Tehát semmi esetre sem szeretek haladó anyagot adni kezdőknek és sok tematikus kezdőknek szóló anyag sajnos belekeveri a magasabb nyelvtani szerkezeteket.

Amit én ajánlok:

A PC WORLD ajánlata – Angol nyelvoktató CD kezdőknek (ez a hivatalos neve és sajnos nem ismerem a szerzőt – ha valaki segítene: cikkiras@gmail.com ) PlaySationon és PC-n is lejátszható és lefedi azt a szókincset, amire alapfokon szükséged lehet.

Talán nem is tudod milyen szerencsés vagy, hogy a magyar az anyanyelved. Ugyanis a magánhangzók olyan bősége áll a rendelkezésünkre, hogy szinte bármilyen magánhangzót könnyen lemásolsz. Legyen szó akár angolról, akár németről vagy valamilyen egzotikus nyelvről. Ezért van bajban sok külföldi aki magyarul szeretne tanulni.

Nehéz az “Ö” az “Ü” “É” is – egy külföldinek.

Ha már némileg bírjuk az angol nyelvet, ajánlom ezt az angol hanganyagot – nagyban elősegíti az autentikus angolszász testbeszéd elsajátítását:

Az angol nyelvtanfolyam pedig a Be Happy Nyelviskolánál – mint azt már említettem.